2007年03月24日(土) 16:30
今日は中国語の勉強。劉老師の話してくれた、学校の話から。
☆寒暇(ha1n jia4)中国語では暇の日が人偏で、日本の当用漢字にはないが。
注)1〜4の数字は四声(中国語のアクセント)を表すが、判らなければ無視してください。
何のことか判るでしょうか?
実は、これは「冬休み」の事です。 では、「夏休み」は何と言うのかわかりますか?
☆暑暇(shu3 jia4) です。勘のいい人は判ったでしょう。
休暇は日本と同じく、休暇(xiu1 jia4, 日が人偏ですが。)です。
では、春休みはどうでしょうか?
☆寒暇(ha1n jia4)中国語では暇の日が人偏で、日本の当用漢字にはないが。
注)1〜4の数字は四声(中国語のアクセント)を表すが、判らなければ無視してください。
何のことか判るでしょうか?
実は、これは「冬休み」の事です。 では、「夏休み」は何と言うのかわかりますか?
☆暑暇(shu3 jia4) です。勘のいい人は判ったでしょう。
休暇は日本と同じく、休暇(xiu1 jia4, 日が人偏ですが。)です。
では、春休みはどうでしょうか?


